Summer of Translations - English/Nederlands!
Hallo Iedereen!
Dévoiement is de derde game voor De Zomer van Vertalingen! Nu bechikbaar in het Engels EN in her Nederlands!
Third entry for the The Summer of Translation - my summer project where I attempt to translate as many of my projects to Dutch, releasing one a week. Like last week, this one includes TWO translations: English and Dutch.
Dévoiement is another game which was created for the Partim500, and so had not been translated (Christmas time is busy, yall). This was actually my second time participating in that jam, and like the previous year, I wanted to try something new. So I chose the Chapbook format of Twine and prayed for the best!
And it was... pretty easy. Chapbook is probably the easiest format for Twine, with very bare code. Essentially meant for writers first. I even ended up using variables, which were... absolutely useless (same value either paths taken). Oh, well. Still one more tool in my toolbox.
Story-wise, the titular them gave me an idea right away: being forced to take a deviation, through a terrible village that is more maze than an actual sensible group of streets. To add to framing, we were talking about Christmas-based games in the French Discord (or rather the lack of them). Since this was written during the Christmas break, I didn't need to look too far for details (they really were right there).
Something that made me proud: I didn't use the dictionary as much as other projects - all the directions and traffic-related words were somehow somewhere in my mind from my time learning how to drive in the Lowlands.
So, yeah! Hope yall find the exit quickly with this one!
Files
Dévoiement
Quand la route est pas toute droite...
Status | Released |
Author | manonamora |
Genre | Interactive Fiction |
Tags | labyrinth, partim500, Short, Slice Of Life |
Languages | English, French, Dutch |
Accessibility | Blind friendly |
Leave a comment
Log in with itch.io to leave a comment.